Kind, but non – English speaking Italians
Bongiorno ragazzi,
Come stai? You do not understand me? Sure, you do not. Neither did me when I arrived to Italy. But, several days after I was forced to understand. This was incredible – whenever I stopped someone on the street, asking to help me to find something – the answer was – non capisco.
So, I had to “talk” with my hands, face and combine three words of Italian I knew. I was gesticulating so much that someone could think I am Italian. ![]()
But, luckily, I had a chance to hear how Italian English sounds - the experts and professors I met (thanks to God) all speak English. They have some strange expression of some words, but I understood them very well.
Anyway, the fact they do not speak English was not an obstacle to help me; actually, they are very kind. If they could not explain me which direction I should go, they would just follow me there. During these short walks, they would usually try to talk to me. It was such a strange mixture of English, Italian and Serbian. What a pity I could not record these conversations. You would have fun listening to this, believe me…
But, this experience had its positive side. After ten days in Italy, I can understand a lot of Italian, and even talk a bit. ![]()
August 1st, 2007 at 7:20 pm
Bojana,
I know exactly what you mean. Had the same experience in Italy.. But they are so kind and try to help, so that “English” of theirs is adorable:-)